ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΕΚΔΗΛΩΣΗΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

«Γλωσσομάθεια για όλους – Μοριοδοτούμενο εξ αποστάσεως σεμινάριο»

Εισαγωγή

Το ΚΕΔΙΒΙΜ-ΔΠΘ διοργανώνει Εκπαιδευτικό/Επιμορφωτικό Πρόγραμμα με τίτλο: «Γλωσσομάθεια για όλους – Μοριοδοτούμενο εξ αποστάσεως σεμινάριο» από 15/10/2025 έως 15/5/2026 με Eπιστημονικό και Ακαδημαϊκό Υπεύθυνο τον Αναπληρωτή Καθηγητή Ιστορικής Γλωσσολογίας του Τμήματος Ελληνικής Φιλολογίας Δ.Π.Θ., κ. Ασημάκη Φλιάτουρα.

Σκοπός του προγράμματος

Το πρόγραμμα διαρκεί 7 μήνες και διαρθρώνεται σε 8 παράλληλες ενότητες:

Ενότητα 1: Εισαγωγή στην τουρκική γλώσσα

Ενότητα 2: Εισαγωγή στην αλβανική γλώσσα

Ενότητα 3: Εισαγωγή στη βουλγαρική γλώσσα

Ενότητα 4: Εισαγωγή στη σερβική γλώσσα

Ενότητα 5: Εισαγωγή στην κινεζική γλώσσα

Ενότητα 6: Εισαγωγή στην αραβική γλώσσα

Ενότητα 7: Εισαγωγή στη ρουμανική γλώσσα

Ενότητα 8: Εισαγωγή στη ρωσική γλώσσα

Ο κάθε εκπαιδευόμενος θα μπορεί να επιλέγει από μία έως και τέσσερις γλώσσες και μετά την επιτυχή ολοκλήρωση θα του απονέμεται πιστοποιητικό επιμόρφωσης (στην αντίστοιχη ενότητα του προγράμματος. Ο στόχος του μοριοδοτούμενου προγράμματος (ΑΣΕΠ, Στελέχη εκπαίδευσης κ.λπ.) είναι η πρώτη επαφή ατόμων ανεξαρτήτως εκπαιδευτικού υπόβαθρου (απόφοιτος δευτεροβάθμιας ή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης) και εργασιακού/ακαδημαϊκού πεδίου, με γλώσσες του ευρύτερου χώρου της Μεσογείου και των Βαλκανίων στην πρότυπη μορφή τους, με τρόπο απλό, κατανοητό και πολύπλευρο. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει την έναρξη εκμάθησης μέχρι περίπου και το επίπεδο Α1-Α2, ανάλογα με τη δυναμική του τμήματος. Εκτός από τη γνωριμία με τη δομή της εκάστοτε γλώσσας, θα γίνει ιδιαίτερη αναφορά στα διάφορα συστήματα γραφής που αξιοποιεί κάθε γλώσσα, τα πολιτισμικά στοιχεία που προκύπτουν μέσα από τη γλωσσική μελέτη αλλά και τις σχέσεις που αναπτύσσει η κάθε γλώσσα με την ελληνική (κυρίως μέσω του δανεισμού). Ο απόφοιτος του προγράμματος, πέραν της πιστοποίησης που θα λάβει και των μορίων που αυτή συνεπάγεται (με βάση την ισχύουσα νομοθεσία) στην κατηγορία της επιμόρφωσης (και όχι των ξένων γλωσσών), θα έχει τη δυνατότητα να συμμετάσχει στις επίσημες εξετάσεις γλωσσομάθειας επιπέδου Α1 ή Α2, προκειμένου να λάβει επίσημο κρατικό πιστοποιητικό γλωσσομάθειας, και θα μπορεί να αξιοποιήσει τη/τις γλώσσα/γλώσσες εκμάθησης για ακαδημαϊκούς, ερευνητικούς ή ακόμη και εργασιακούς σκοπούς.

Αναγκαιότητα του προγράμματος

Η σκοπιμότητα του προγράμματος έγκειται στις εξής παραμέτρους:

1) Η γλωσσογνωσία ως προϋπόθεση στην αγορά εργασίας για οποιοδήποτε αντικείμενο απαιτεί τη γλώσσα ως επικοινωνιακό εργαλείο.

2) Ο αποστιγματισμός λιγότερο διδασκόμενων και δημοφιλών γλωσσών, η γνώση του ιστορικού/πολιτισμικού κεφαλαίου γλωσσών και η διάχυσή τους στη σύγχρονη πολυπολιτισμική κοινωνία.

3) Η αναβάθμιση των υποβαθμισμένων ανθρωπιστικών επιστημών κυρίως υπό το πρίσμα της διεπιστημονικής προσέγγισης.

4) Η καινοτομία, καθώς, πέρα από το γεγονός ότι δεν υπάρχει κανένα άλλο σχετικό πρόγραμμα πολλαπλής γλωσσομάθειας λιγότερο διδασκόμενων και δημοφιλών γλωσσών που συμβάλλει στην εκδημοκρατικοποίηση της γλωσσομάθειας μέσα από την εκλαϊκευτική προσέγγιση και την υιοθέτηση σύγχρονων εκπαιδευτικών εργαλείων.

Μαθησιακά αποτελέσματα:

Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος οι εκπαιδευόμενοι/ες αναμένεται:

(α) να γνωρίσουν τη δομή και το αλφάβητο της εκάστοτε γλώσσας,

(β) να γνωρίσουν τα πολιτισμικά στοιχεία που προκύπτουν μέσα από τη γλωσσική μελέτη αλλά και τις σχέσεις που αναπτύσσει η κάθε γλώσσα με την ελληνική (κυρίως μέσω του δανεισμού),

(γ) να λάβουν πιστοποίηση βασικών γνώσεων σε μια (ή περισσότερες) λιγότερο διδασκόμενες γλώσσα (/γλώσσες) προς ενίσχυση του βιογραφικού τους, που συνοδεύεται από μόρια ανάλογα με τις προϋποθέσεις των εκάστοτε προκηρύξεων (ΑΣΕΠ, Στελέχη εκπαίδευσης κ.λπ.) στην κατηγορία της επιμόρφωσης (και όχι των ξένων γλωσσών).

(δ) να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής σε εξετάσεις γλωσσομάθειας επιπέδου Α1-Α2 (ανάλογα με τη δυναμική της τάξης και τη δυσκολία της γλώσσας) για επίσημη πιστοποίηση στη/στις γλώσσα-στόχο/γλώσσες-στόχους.

(ε) να αξιοποιούν τη/τις γλώσσα/γλώσσες εκμάθησης για ακαδημαϊκούς, ερευνητικούς ή ακόμη και εργασιακούς σκοπούς.

Σε ποιους/ποιες απευθύνεται το πρόγραμμα:

Διαζευκτικά σε οποιαδήποτε από τις δύο κατηγορίες: (α) Απόφοιτοι δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης οποιουδήποτε τμήματος και σχολής της ελληνικής και της αλλοδαπής, που επιβεβαιώνεται από την προσκόμιση του πτυχίου, (β) Φοιτητές οποιουδήποτε τμήματος και σχολής της Ελλάδας και οποιουδήποτε κύκλου (προπτυχιακό, μεταπτυχιακό α’, β’ και γ’ κύκλου) της αλλοδαπής, που επιβεβαιώνεται με σχετική βεβαίωση.

Κατηγορίες υποψηφίων που γίνονται δεκτοί/ές – Προαπαιτούμενες γνώσεις

Αίτηση συμμετοχής μπορούν να υποβάλουν:

(α) Απόφοιτοι δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ή τριτοβάθμιας εκπαίδευσης οποιουδήποτε τμήματος και σχολής της ελληνικής και της αλλοδαπής, που επιβεβαιώνεται από την προσκόμιση του πτυχίου,

(β) Φοιτητές οποιουδήποτε τμήματος και σχολής της Ελλάδας και οποιουδήποτε κύκλου (προπτυχιακό, μεταπτυχιακό α’, β’ και γ’ κύκλου) της αλλοδαπής, που επιβεβαιώνεται με σχετική βεβαίωση.

Μεθοδολογία υλοποίησης προγράμματος

Εξ αποστάσεως σύγχρονη και ασύγχρονη:

(α) Ασύγχρονη εκπαίδευση: ανάρτηση υλικού (προς προσωπική μελέτη), που θα περιλαμβάνει για κάθε εβδομαδιαία ενότητα 1 pdf έως 25 διαφάνειες, βίντεο, δράσεις, ενδεικτική βιβλιογραφία και οπτικοακουστικό υλικό (εικόνες με σχολιασμό, φόρουμ συζήτησης, παιχνίδια, τροφή για σκέψη κλπ.). Οι ώρες ασύγχρονης εκπαίδευσης είναι συνολικά 346.

(β) Σύγχρονη εκπαίδευση: κάθε δεύτερο Σάββατο 3 ώρες σύγχρονη διδασκαλία (2 Χ 3 = 6 ώρες ανά μήνα) μέσω zoom προς επίλυση αποριών, εμπέδωση και επεξήγηση της ύλης (6 ώρες x 7 μήνες = 42 ώρες). Το ένα Σαββατοκύριακο θα προσφέρονται τα τουρκικά, σέρβικα, αλβανικά, βουλγάρικα (Τουρκικά: Σάββατο 6-9, Αλβανικά: Σάββατο 11-2, Βουλγάρικα: Κυριακή 11-2, Σέρβικα: Κυριακή 6-9) και το επόμενο Σαββατοκύριακο τα αραβικά, κινέζικα, ρωσικά, ρουμάνικα (Αραβικά: Σάββατο 6-9, Ρουμάνικα: Σάββατο 11-2, Κινέζικα: Κυριακή 6-9, Ρώσικα: Κυριακή 11-2).

Εκπαιδευτικό υλικό/Άλλες παροχές

Στους εκπαιδευόμενους/στις εκπαιδευόμενες παρέχεται ειδικό εκπαιδευτικό υλικό (ppt, οπτικοακουστικό υλικό κλπ.).

Δομή του προγράμματος

Θεματική ενότητα 1: Εισαγωγή στην τουρκική γλώσσα

Ώρες διδασκαλίας: 42 ώρες σύγχρονη, 308 ώρες ασύγχρονη

Ώρες συνολικού φόρτου: 350

Μονάδες ECTS: 14

 

Θεματική ενότητα 2: Εισαγωγή στην αλβανική γλώσσα

Ώρες διδασκαλίας: 42 ώρες σύγχρονη, 308 ώρες ασύγχρονη

Ώρες συνολικού φόρτου: 350

Μονάδες ECTS: 14

Θεματική ενότητα 3: Εισαγωγή στην βουλγαρική γλώσσα

Ώρες διδασκαλίας: 42 ώρες σύγχρονη, 308 ώρες ασύγχρονη

Ώρες συνολικού φόρτου: 350

Μονάδες ECTS: 14

Θεματική ενότητα 4: Εισαγωγή στην σερβική γλώσσα

Ώρες διδασκαλίας: 42 ώρες σύγχρονη, 308 ώρες ασύγχρονη

Ώρες συνολικού φόρτου: 350

Μονάδες ECTS: 14

Θεματική ενότητα 5: Εισαγωγή στην κινεζική γλώσσα

Ώρες διδασκαλίας: 42 ώρες σύγχρονη, 308 ώρες ασύγχρονη

Ώρες συνολικού φόρτου: 350

Μονάδες ECTS: 14

Θεματική ενότητα 6: Εισαγωγή  στην αραβική γλώσσα

Ώρες διδασκαλίας: 42 ώρες σύγχρονη, 308 ώρες ασύγχρονη

Ώρες συνολικού φόρτου: 350

Μονάδες ECTS: 14

Θεματική ενότητα 7: Εισαγωγή στην ρουμανική γλώσσα

Ώρες διδασκαλίας: 42 ώρες σύγχρονη, 308 ώρες ασύγχρονη

Ώρες συνολικού φόρτου: 350

Μονάδες ECTS: 14

Θεματική ενότητα 8: Εισαγωγή στην ρώσικη γλώσσα

Ώρες διδασκαλίας: 42 ώρες σύγχρονη, 308 ώρες ασύγχρονη

Ώρες συνολικού φόρτου: 350

Μονάδες ECTS: 14

 

Υποχρεώσεις εκπαιδευόμενων/Απόκτηση Πιστοποιητικού

Για την επιτυχή ολοκλήρωση του προγράμματος οι συμμετέχοντες/συμμετέχουσες θα πρέπει:

Α) να έχουν παρακολουθήσει το σύνολο των διδακτικών ενοτήτων. Οι απουσίες δεν μπορούν να υπερβαίνουν το 15 % των προβλεπόμενων ωρών εκπαίδευσης.

Β) να έχουν ολοκληρώσει με επιτυχία την αξιολόγηση δηλαδή 4 τεστ (ένα στο τέλος κάθε διμήνου).

Γ) να έχουν καταβάλει το σύνολο των διδάκτρων

Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση το πρόγραμμα παρέχει Πιστοποιητικό Επιμόρφωσης, διάρκειας 350 ωρών, που αντιστοιχούν σε 14 πιστωτικές μονάδες ects.

Στους συμμετέχοντες/στις συμμετέχουσες που έχουν παρακολουθήσει το πρόγραμμα χωρίς να έχουν υπερβεί σε απουσίες το 15% των προβλεπόμενων ωρών εκπαίδευσης, έχουν αποπληρώσει το σύνολο των διδάκτρων, αλλά δεν έχουν επιτύχει στην αξιολογική διαδικασία που προβλέπεται από το πρόγραμμα, χορηγείται βεβαίωση παρακολούθησης.

 

Εκπαιδευτές/εκπαιδεύτριες

  • Χριστίνα Μάρκου (Αναπληρώτρια Καθηγήτρια Βουλγαρικής γλώσσας και φιλολογίας Δ.Π.Θ.) – Εισαγωγή στην βουλγαρική Γλώσσα.
  • Αθανάσιος Κούγκουλος (Επίκουρος Καθηγητής Λογοτεχνικής Ανάλυσης και Πολιτισμικής Ερμηνείας) – Εισαγωγή στην τουρκική γλώσσα.
  • Ενκελέντ Μπιλάλι, (Διδάκτορας Βαλκανολογίας του Τμήματος Φιλολογίας Α.Π.Θ., Διδάσκων Αλβανικής Γλώσσας) – Εισαγωγή στην αλβανική γλώσσα.
  • Αντώνης Μυλωνόπουλος (Εκπαιδευτικός Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης, Διδάσκων Αγγλικής-Σερβικής Γλώσσας) – Εισαγωγή στην σερβική γλώσσα.
  • Σινέμ Αλήμπαση (Διδάσκουσα τουρκικής γλώσσας) – Εισαγωγή στην τουρκική γλώσσα.
  • Βιολέτα Τζοντσόροβα-Ιωαννίδη (Αποσπασμένη Λέκτορας Βουλγαρικής Γλώσσας ΤΓΦΠΠΧ ΔΠΘ) – Εισαγωγή στην βουλγαρική γλώσσα.
  • Αχμεντ Ελραέντ (Μεταπτυχιακός απόφοιτος γλωσσολογίας του Τμήματος Μεσογειακών Σπουδών του Παν. Αιγαίου με θέμα διπλωματικής εργασίας τα λάθη αραβόφωνων μαθητών/-τριών στην  ελληνική) – Εισαγωγή στην αραβική γλώσσα.
  • Αντώνιος Πολέντας (Υποψήφιος διδάκτορας στο τμήμα Ξένων Γλωσσών Μετάφρασης και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου με θέμα διατριβής τις σχέσεις της Κίνας με μεσαίες δυνάμεις της Μέσης Ανατολής) – Εισαγωγή στην κινεζική γλώσσα.
  • Ana Chiril (Υποψήφια διδάκτωρ σλαβολογίας και μετάφρασης του Α.Π.Θ) – Εισαγωγή στην ρωσική γλώσσα.
  • Αγγελική Μουζακίτη (ΕΔΙΠ στο Ιόνιο Πανεπιστήμιο με γνωστικό αντικείμενο «Ιστορία και Πολιτισμός του Βαλκανικού και Παρευξείνιου Χώρου») – Εισαγωγή στην ρουμανική γλώσσα.

Κόστος συμμετοχής

Το κόστος συμμετοχής εξαρτάται από το πλήθος των γλωσσών που επιθυμεί να παρακολουθήσει κάθε εκπαιδευόμενος Για μία γλώσσα επιλογής το κόστος ανέρχεται σε 300€, για δύο γλώσσες 400€, για τρεις γλώσσες 500€, για τέσσερις γλώσσες 600€. Το ποσό αυτό καταβάλλεται σε 2 δόσεις (με βάση τον πίνακα παρακάτω): Η πρώτη με την υποβολή της αίτησης και η δεύτερη πριν την έναρξη των μαθημάτων.

  1 γλώσσα 2 γλώσσες 3 γλώσσες 4 γλώσσες
ΕΦΑΠΑΞ καταβολή διδάκτρων
(-10%)
270€ 360€ 450€ 540€
  Α δόση Β δόση Α δόση Β δόση Α δόση Β δόση Α δόση Β δόση
Κανονικά (χωρίς εκπτωτική πολιτική) 200€ 100€ 250€ 150€ 300€ 200€ 350€ 250€
Έκπτωση 10% στις παρακάτω κατηγορίες:
-Ανεργοι-Υπάλληλοι Δ.Π.Θ.-Ενεργοί φοιτητές οποιουδήποτε κύκλου και ιδρύματος.-Εκπαιδευόμενοι που έχουν παρακολουθήσει και άλλο επιμορφωτικό πρόγραμμα του ΚΕΔΙΒΙΜ ΔΠΘ-Εκπαιδευόμενοι που παρακολουθούν και άλλο επιμορφωτικό πρόγραμμα του ΚΕΔΙΒΙΜ ΔΠΘ.
170€ 100€ 200€ 160€ 250€ 200€ 300€ 240€

 

Οδηγίες Πληρωμής

Η κατάθεση των διδάκτρων γίνεται στον Τραπεζικό Λογαριασμό GR98 0172 3520 0053 5209 2260 595 της Τράπεζας Πειραιώς με την αιτιολογία: «ΚΕ 70074 (ΚΕΔΙΒΙΜ), το Ονοματεπώνυμο και το όνομα Πατρός».

Το αποδεικτικό της κατάθεσης θα πρέπει να αποσταλεί στο e-mail: thkouko@helit.duth.gr   με θέμα μηνύματος «ΚΕ 70074 και το ονοματεπώνυμο» και θα λάβετε email επιβεβαίωσης της λήψης του.

Σε περίπτωση απρόοπτου κωλύματος παρακολούθησης του προγράμματος, προβλέπεται η επιστροφή των χρημάτων, αρκεί αυτό να δηλωθεί ημερολογιακά πριν την έναρξη του προγράμματος.

Όποιος εκπαιδευόμενος επιθυμεί να εκδοθεί τιμολόγιο σε στοιχεία εταιρείας (π.χ. Ο.Ε., Α.Ε., Ε.Ε. κ.ά) θα πρέπει να ακολουθήσει τη παρακάτω διαδικασία:

Η κατάθεση θα γίνεται από λογαριασμό όψεως της εταιρείας στον λογαριασμό του ΚΕΔΙΒΙΜ.

Η εταιρεία θα στέλνει επιστολή στον Επιστημονικά Υπεύθυνο του Έργου, στην οποία θα αναφέρει ότι αναλαμβάνει να καλύψει όλο το ποσό των διδάκτρων για τον εκπαιδευόμενο, καθώς επίσης και τα φορολογικά της στοιχεία (ΑΦΜ) για την έκδοση τιμολογίου.

Από την μεριά του ο Επιστημονικός Υπεύθυνος του Έργου έχει την υποχρέωση μαζί με ένα διαβιβαστικό υπογεγραμμένο στο οποίο αναφέρει την έγκρισή του και την επιστολή της εταιρείας, να την κοινοποιεί στο e-mail: anngeorg@affil.duth.gr.

Στην συνέχεια θα λαμβάνει πρωτόκολλο και θα προχωράει η διαδικασία στην έκδοσης του τιμολογίου.

Μόνο στην περίπτωση της Ατομικής Επιχείρησης, η διαδικασία θα είναι η κατάθεση από τον λογαριασμό όψεως της εταιρείας στον λογαριασμό του έργου του ΚΕΔΙΒΙΜ, και στην οποία δεν απαιτείται η έγκριση του Ε.Υ. του έργου.

 

Κριτήρια επιλογής – Αξιολόγηση αιτήσεων

Ο μέγιστος αριθμός εισακτέων του προγράμματος ορίζεται στους 100 ανά γλώσσα και ο ελάχιστος στους 10 ανά γλώσσα.

Για την αξιολόγηση των αιτήσεων και την επιλογή των υποψηφίων ακολουθείται η σειρά προτεραιότητας υποβολής της αίτησης.

Υποβολή αιτήσεων και δικαιολογητικά

Έναρξη υποβολής αιτήσεων: 2/5/2025

Καταληκτική ημερομηνία: 30/6/2025

H ηλεκτρονική αίτηση επέχει θέση Υπεύθυνης Δήλωσης σύμφωνα με την παρ. 4 του άρθρου 8 του ν. 1599/1986. Ο/η υποψήφιος/α με την αίτησή του αποδέχεται ανεπιφύλακτα όλους τους όρους του προγράμματος, όπως αυτοί αναφέρονται στη δημόσια πρόσκληση/οδηγό σπουδών του προγράμματος, στον κανονισμό σπουδών και στον κανονισμό λειτουργίας του ΚΕΔΙΒΙΜ-ΔΠΘ (https://kedivim.duth.gr/operfr/)

Τα απαιτούμενα δικαιολογητικά που πρέπει να υποβάλει ο υποψήφιος για τη συμμετοχή του στο Πρόγραμμα κατ’ ελάχιστο είναι:

  1. Αντίγραφο αστυνομικής ταυτότητας (και οι δύο όψεις).
  2. Απολυτήριο λυκείου ή αντίγραφο πτυχίου ή βεβαίωση φοίτησης.
  3. Αποδεικτικό δελτίο ανεργίας (σε περίπτωση ανεργίας).
  4. Για όσους παρακολουθούν και άλλο πρόγραμμα του ΚΕΔΙΒΙΜ ΔΠΘ: Βεβαίωση συμμετοχής.
  5. Για όσους έχουν ολοκληρώσει την παρακολούθηση άλλου προγράμματος του ΚΕΔΙΒΙΜ ΔΠΘ: Πιστοποιητικό ολοκλήρωσης.

Ενστάσεις θα γίνονται δεκτές το αργότερο 5 ημέρες αφού αναρτηθεί ο πίνακας εισακτέων.

Σε περίπτωση που δεν συγκεντρωθεί ο ελάχιστος απαιτούμενος αριθμός εκπαιδευομένων, ο/η ΕΥ διατηρεί το δικαίωμα της αλλαγής της ημερομηνίας έναρξης του προγράμματος ή και ακύρωσής του, ενημερώνοντας εγκαίρως τους/τις εκπαιδευόμενους/ες.

Επικοινωνία

Για περισσότερες πληροφορίες οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να επικοινωνούν με τον κ. Θοδωρή Κούκο στο e-mail: thkouko@helit.duth.gr

Περιγράμματα θεματικών ενοτήτων – μαθημάτων

Για τη σωστή διεκπεραίωση της αίτησής σας θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται τα απαραίτητα επισυναπτόμενα αρχεία σε μορφή PDF. Οδηγίες για τη δημιουργία PDF αρχείων μπορείτε να βρείτε ΕΔΩ

Σε περίπτωση που έχει υποβληθεί ξανά αίτηση σε κάποια άλλη πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος μετά την 01/07/2022, παρακαλώ συνδεθείτε πρώτα με τα στοιχεία που είχατε υποβάλει σε εκείνη την αίτησή σας και ύστερα προχωρήστε στην συμπλήρωση της νέας αίτησης.